Jump to content

Recommended Posts

E69_Qpassa_VR
Posted

Buenas noches,

Me he encargado de la traducción de la campaña taw, para quien no la conozca:

https://taw.stg2.de/spa/index.php

 

 

Si véis algo que falte o no esté correcto a vuestro juicio no dudeis en comentármelo. El manual, página de supporters y los eventos de una salida no serán traducidos por diseño de la base de datos o voluntad de =LG=Kathon.

 

Un saludo

  • Upvote 1
E69_Cananas
Posted

¡Enhorabuena!... un buen curro.

 

Veo que en la página ahora mismo pone "aliadas ganó el último mapa". No sé  si falta algo al principio (estoy con el móvil). "ganó el último mapa" no quedaría  mejor "ganó (o venció) en el último mapa"?

 

También veo que en las tablas de las ciudades aparece en el encabezamiento ¿atacado? En lugar de ¿atacada?. No sé si se podrá cambiar al femenino.

E69_Qpassa_VR
Posted

Se lo he hecho saber a Kathon para que lo cambie cuando pueda, gracias

Posted

hay algunos errores en el menu del mapa, adentro del sevidor (en el juego) donde te da informacion sobre las bases dañadas, no esta completamente traducido domages me parece que dice...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...