Jump to content

Bf-110 Osprey VTOL Version Please?


Recommended Posts

6./ZG26_Klaus_Mann
Posted

Ist möglicherweise ein Bild von 2 Personen, Personen, die stehen und außen

  • Haha 16
Posted (edited)

From Wikipedia:

 

"With disposable rocket pod assistance, the specialized Bf-110, designated Götterdämmerunghelikopternen, would fly straight up to enemy bomber formations at approximately 800 KPH, and then engage hover-mode by tilting its engines upward, whereupon it would fire into the bellies of bombers using 2x30mm cannon in Schräge Musik configuration. To flee before enemy escort fighters could engage them, the Bf-110 would lower its engines back into regular flight mode, and enter a full-throttle dive to return to base.

 

It was projected that 4,000 Götterdämmerunghelikopternen could be produced per month, starting in January of 1946. Per Hitler's specific instructions, there were also 16 different bomber variants planned."

Edited by oc2209
  • Haha 11
Posted

I may be laughing about "Götterdämmerunghelikopternen" for a long time...

Posted
24 minutes ago, grcurmudgeon said:

I may be laughing about "Götterdämmerunghelikopternen" for a long time...

 

Some German words were seemingly made to be abused by non-German speakers.

 

Truly, an embarrassment of riches to choose from. The fact that you can add words to other (made-up) words in a 50-letter megaword is just icing on the cake.

AEthelraedUnraed
Posted
13 hours ago, oc2209 said:

The fact that you can add words to other (made-up) words in a 50-letter megaword is just icing on the cake.

I've never understood why this is so strange to English speakers. Many languages have this feature, my native Dutch included. It helps avoid ambiguity.

 

In fact, if you think about it, there is some ambiguity in the very phrase I use above. Do those people to whom it sounds strange have to be English, or can they be Scottish or American as well? That is, are they speakers of the English language, or are they speakers that come from England? In Dutch this is indicated by the presence of a space: Engelse sprekers -> speakers from England; Engelssprekers -> people who speak English (note that you can also use a hyphen here, and also note that in this case the adjective form Engelse is also indicated by the "e" at the end).

 

Usually the context makes clear what is the case, which it does in my example above, but not always. Also, it can lead to humorous mistakes. One of my favourites is a while back, when a major Dutch newspaper headlined "Paus op non actief" while they meant "Paus op nonactief". The latter, intended, meaning is "Pope suspended". The former a rather euphemistic "Pope 'active' on top of nun". Which may very well lead to him being suspended as well.

  • Like 1
  • Haha 4
  • Upvote 1
Posted

have you got much info on this?

6./ZG26_Klaus_Mann
Posted (edited)
40 minutes ago, Na-zdorovie said:

have you got much info on this?

Yes. 

It all came about when Goering brought some samples from the Pervitin Factory to an afternoon BBQ with Hilter. 

And while they were having a Grand Old Time letting Blondie chase the Remote Control Maus Tank, they had a great Meth Head Idea. 

The thought: "Why do we have Schräge Musik on a Plane and not just a Schräge Plane?". 

 

Methed up as they were they called up their good Friend Willy who was getting ripped, lifting on his new High Strength Super Extra Duraluminium Light Weight Gym Equipment Bruh!

He told them that he had been able to reduce the Mass of his Weight Lifting Equipment by Half, which helped him to vastly improve his Reps. He was excpetionally proud that his 25kg Weights were now down to 15kg. 

 

He told Goering that he loved the Idea and went straight to Work. 

Spoiler

8prqb0ogljl51.jpg

 

Edited by 6./ZG26_Klaus_Mann
  • Like 1
  • Haha 1
Posted
9 hours ago, AEthelraedUnraed said:

I've never understood why this is so strange to English speakers. Many languages have this feature, my native Dutch included. It helps avoid ambiguity.

 

Despite the fact that English is largely derived from Germanic language branches (with a healthy admixture of Latin and Greek, naturally), it's unusual to see exceptionally long words in English.

 

For instance, the (somewhat obscure) word tatterdemalion. I don't know its origin, but it's clearly a compound word of tatter and... whatever the hell a demalion is. 

 

Latin gives us other clumsy words, like defenestration. And then there's American colloquialisms like discombobulate, which is clearly a crude invention from Latin roots.

 

But that said, we still never get compound words like Reichsluftfahrtministerium.

 

Now, I can figure out that Reich is separate from luftfahrt which is separate from ministerium. So I can recognize where there would be spaces between words, in English. But for words that I'm not familiar with? No, it just looks like one gigantic jumble of letters. That's where it can get confusing and/or funny to foreign eyes.

Posted

Then we have beautiful words with lots of consonants, such as the Danish angstskrig (scream of anguish)....

Posted
11 hours ago, AEthelraedUnraed said:

Many languages have this feature, my native Dutch included. It helps avoid ambiguity.

In order to avoid ambiguity, English has the largest vocabulary of any language in the world.  There is literally a word invented, borrowed or stolen for every possibly conceivable thing, feeling, action, etc...  The biggest problem is that the majority of English speakers worldwide, are not native speakers, and even those that are, only a handful are well read and educated enough to know that these words exist. 

There's also those of us who've moved abroad and learned new languages and struggle to find the simple English word for Götterdämmerunghelikopternen, even though we know one exists, it's just there on the tip of our tongue, if we could just think clearly for a second, it will come back...  Hold on...  Give me a second...


;)

Posted

...nincompoops!  ?

Posted
2 hours ago, Freycinet said:

Then we have beautiful words with lots of consonants, such as the Danish angstskrig (scream of anguish)....

 

Another compound. Angst must be the anguish part, and skrig must be the scream part.

 

So, it is logical. More efficient than English's [word] [word connecting two words] [word]. I suppose 'anguished scream' could also work, but it's a bit clumsy.

 

2 hours ago, Noisemaker said:

In order to avoid ambiguity, English has the largest vocabulary of any language in the world.  There is literally a word invented, borrowed or stolen for every possibly conceivable thing, feeling, action, etc...  The biggest problem is that the majority of English speakers worldwide, are not native speakers, and even those that are, only a handful are well read and educated enough to know that these words exist.

 

I once used the word 'zarf' and 'consanguineous' in the same sentence.

 

When I was young, I actually believed that having an extensive vocabulary would impress women.

 

Oh god. Of the many miscalculations I've made regarding human nature, that's somewhere in the top 3.

  • Haha 1
6./ZG26_Klaus_Mann
Posted
On 12/17/2021 at 10:19 PM, oc2209 said:

But that said, we still never get compound words like Reichsluftfahrtministerium.

 

How do you read? As a native German, when I skip through a Text I immediately jump the long Words that start with a capital Letter, take them in as a whole to get the general Gist of the Sentence and then check for Negations like "nicht" or "nie". 

You aren't really meant to read the words, you just breathe them in visually, as a whole Piece at once, skip through the Word. 

Posted
5 hours ago, 6./ZG26_Klaus_Mann said:

How do you read? As a native German, when I skip through a Text I immediately jump the long Words that start with a capital Letter, take them in as a whole to get the general Gist of the Sentence and then check for Negations like "nicht" or "nie". 

You aren't really meant to read the words, you just breathe them in visually, as a whole Piece at once, skip through the Word. 

Or "ent" or "ab"...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...