KG200_Volker Posted June 17, 2016 Posted June 17, 2016 (edited) Hello, I am translating the AI audio files, unfortunately I don't speak German and there are some files which I don't understand what they say. If someone can hear them and give a text or something in EG will help me a lot. Thanks. Here are the files: https://www.dropbox.com/s/9bdriphh4ltb194/Audio.7z?dl=0 Mr 71st_AH_Jordan helped me already with these so they can be crossed off the list: Insector - "Arrived in the area of operation" mate_takeoff - "reporting ready for takeoff" ord_exitflight -"I'm disengaging from the group, the group continues on the mission!" outsector - "leaving area of operation" recons - "recons! (he means recon aircraft)" spt - "target identified" trnclimb - "with win of height" (he means that he comes out higher) trndive - "with loss of height" trnleft - "left turn" trnright - "turn right" I could not understand the others even after repeated hearing. I hope native speaking Germans will help with the rest of them. Edited June 18, 2016 by KG200_Volker
ER*Melhilion Posted June 20, 2016 Posted June 20, 2016 Some files are really hard to understand, but i try my best. firingpnt : Abwehrstellung - defensive position firingpnts : Abwehrstellungen - defensive positions flw : Unterwegs - on the way grp : Staffel - squadron im : Höhe ist... - heigh is... trpIn : Transportflugzeug - transport aircraft trpInss : Transportflugzeuge - transport aircraft ( plural ) ord_fcol : Kolonne bilden - form column 1
KG200_Volker Posted June 21, 2016 Author Posted June 21, 2016 Thank you mate, some other guys in general forum helped too!
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now