Jump to content
Sign in to follow this  
yogy

Kind request for translation of Russian source

Recommended Posts

This is from 2nd Guards Bomber Air Corps. Can someone please translate it? I cannot even make out the letters - probably guessing is easier for a native speaker ;)

283437494_2019-05-1720_02_56-00000028.jpg-Photos.thumb.jpg.3c1d490626cf4168c89dd4d2bd8afa90.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi!

 

Quote

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Несоответствие с формой №9 за май месяц объясняется:

1. Не включены аварии 2 Пе-2 и 1 A-20 от апреля месяца 1944 года.

2. Включена авария 1 Пе-2 от 31.5.44, которая по форме  №9 не показана

 

 

Quote

NOTE: Difference with form #9 for the may (month) explained by:
1. Not included accidents with 2 Pe-2 and 1 A-20 at the april 1944
2. Included accident with 1 Pe-2 from 31.5.1944 which not included in form # 9

 

Edited by NobbyNobbs
  • Thanks 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

"abaria" is accident, now I understand! I hope I find this "form #9" :).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...