Jump to content
Sign in to follow this  
ram0506

Welche Sprachausgabe von IL2 BoX nutzt Ihr?

Welche Sprachausgabe von IL2 BoX nutzt Ihr?  

57 members have voted

  1. 1. Welche Sprachausgabe von IL2 BoX nutzt Ihr?

    • Ich nutze die deutsche Sprachausgabe
      45
    • Ich nutze die englische oder eine andere Sprachausgabe
      12


Recommended Posts

Mich würde einmal interessieren, ob die deutschsprachigen Spieler auch die deutsche Sprachausgabe von IL2 BoX verwenden, oder lieber auf die englische (oder sonstige) Version des Spiels zurückgreifen.

Würde mich freuen, wenn der ein oder andere, welcher normalerweise hier im Forum nur passiv mit liest, sich an der Umfrage beteiligen würde.:good:

Ihr könnt natürlich auch gerne einen Kommentar zur Thematik hier in den Thread/Poll reinschreiben.

Vielen Dank!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Englisch.

Ich würde definitiv nur dann empfehlen auf Deutsch umzustellen, wenn man des angelsächsischen absolut nicht mächtig ist.

Und selbst dann dürfte für die östlich der Elbe lebenden Menschen Russisch die bessere Alternative sein.

 

:drinks:

Mike

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich nutze auch hauptsächlich die englische Fassung. In erster Linie, weil es da durch einfacher wird, hier im Forum mitzureden, besonders wenn es um Bugreports geht oder wenn ich Rückmeldungen zu meinen eigenen Kampagnen bekomme, die von den Leuten meist in der englischen Fassung gespielt werden.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Deutsch, fliege ja hauptsächlich deutsche Missionen und Kampagne, da gehört deutsch historisch gesehen dazu ;)

die Ami`s sollen mal mehr deutsch lernen!  :)

 

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Veteran66 said:

fliege ja hauptsächlich deutsche Missionen und Kampagne, da gehört deutsch historisch gesehen dazu

Das hättste mal denen erzählen sollen, die mit knapp 20 auf dem ersten Feindflug abgeschossen wurden und dann erst 15 Jahre später wieder Deutschen Boden unter den Füßen hatten, wenn überhaupt ;)

 

:drinks:

Mike

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 minutes ago, SAS_Storebror said:

Das hättste mal denen erzählen sollen, die mit knapp 20 auf dem ersten Feindflug abgeschossen wurden und dann erst 15 Jahre später wieder Deutschen Boden unter den Füßen hatten, wenn überhaupt ;)

 

:drinks:

Mike

was hat es damit zu tun?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Gerade für eine WW2-Flugsimulation finde ich Deutsch einfach stimmiger. Vor allem natürlich, wenn man auf Seite der Achse fliegt. Seltsamerweise finde ich es auch für die russischen Einheiten passender als Englisch (wenn man selbst kein Russisch spricht). Einzig vielleicht für die angloamerikanischen Flieger finde ich die englische Sprachausgabe natürlich passender.

Wenn ich alleine schon an die geplanten Inhalte für die Erweiterung Tank Crew (Panzerbesatzung!;)) denke, dreht sich mir schon fast der Magen bei der Vorstellung um, die Kommunikation/Textausgabe/Einsatzbeschreibung/Kampagnetexte usw. z.B. im Tiger wären auf Englisch.:nea::biggrin:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bei mir läuft das Spiel auf Deutsch, nicht zuletzt weil es für mich bequemer ist. Die deutsche Sprachausgabe assoziiere ich aber schon mit der deutschen Seite und finde es etwas 🤔, wenn ich eine IL-2 fliege und es kommen deutsche Ansagen/Einblendungen. Feindfunk? 😯 Russisch kann ich gar nicht und Englisch geht nur mühsam. Aber ich könnte ja mal auf Englisch umstellen und so etwas üben. 😏

 

LG, Michael

Share this post


Link to post
Share on other sites

Interessante Frage!

 

Ich persönlich bin ein denkfaules Wesen und hab´s deswegen auf Deutsch. Zumal ja die Funksprüche immer noch mit der jeweiligen original Sprache versehen sind (was ich überaus stimmig und atmosphärisch finde).  Sonst würde ich auf English umsteigen wenn die Synchro/Texte etc. nich gut wären. 

 

LG

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eigentlich nutze ich deutsch wie auch englisch,ist ja schnell umgestellt.Vor allen wenn man zusammen mit englisch sprechenden Spielern fliegt und über Dinge wie z.B. die momentanen Motoreinstellungen spricht,finde ich englisch als Spielsprache einfacher. Vokabeln wie "Inlet cowl shutters" hab ich sonst oft nicht rechtzeitig parat.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich habs auf englisch. Alleine schon, weil sonst bei vielen gescripteten Kampagnen das Briefing fehlt, wenn IL2 auf deutsch steht. 

Für die Funksprüche nutze ich Olafs Funk-Dateien. Die Funksprüche der Luftwaffe müssen schon auf deutsch sein, sonst passt das mal überhaupt nicht. Sämtliche Texte und das GUI dürfen aber gerne in Englisch sein. Kein Problem. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎12‎/‎20‎/‎2018 at 1:59 PM, Veteran66 said:

Deutsch, fliege ja hauptsächlich deutsche Missionen und Kampagne, da gehört deutsch historisch gesehen dazu ;)

 

Das sehe ich genau so, deshalb Deutsch.

Edited by 7./SchG2_Guenter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich habe auch lieber Deutsch, Meine Englischkenntnisse reichen nicht um das Fließend zu verstehen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bei mir ist es Englisch, da ich beruflich bedingt viel englisch sprechen muss und oft schon in englisch denke, liegt auch daran das ich englische Freunde habe und ständig im Ausland unterwegs bin.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich hab's auch auf Deutsch installiert. Ich habe allerdings auch keine Probleme, wenn diverse Kampagnen dann doch nur die englische Sprache haben. Die Sprachausgabe in der jeweilig passenden Sprache finde ich sehr wichtig! Russisch habe ich zwar mal gelernt, aber das ist auch schon wieder 34 Jahre her und seitdem habe ich es nie wieder gebraucht..... :scratch_one-s_head:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moins,

 

Ich nutze die englische Version, da wie oben erwähnt es einfacher ist, wenn man Fehler melden will oder aber auch jemandem

im Forum mit Screenshots unterstützen will - so muss ich nicht immer hin- und herwechseln.

 

Mein einziger Dämpfer bei der Wahl der Sprachausgabe ist das Fehlen der schweizerdeutschen und bretonischen Version. Aber

ich kann damit leben, nicht einfach, aber es geht.

 

Kenavo!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nur deutsch, macht einfach mehr Laune wenn man alles versteht!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hauptsächlich deutsch, ist in meinem Alter besser!

Obwohl ich auch in englischen Foren unterwegs bin.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Deutsch.

Ich will nicht verenglischt werden.

Ich möchte nicht nur 90% verstehen sondern alles !

Edited by III./ZG1_Angus

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ein Dankeschön an alle Teilnehmer der Umfrage! Auch, wenn die leider geringe Anzahl der Teilnehmer eigentlich kein repräsentatives Ergebnis ermöglicht, so möchte ich dennoch als Resumé daraus schließen, dass doch ein großer Teil der deutschsprachigen Spieler gerne die deutsche Sprachausgabe des Spiels verwendet.

Damit ist die Arbeit an den deutschen Übersetzungen sicherlich auch nicht vergebens. :good:

 

Auch die offiziellen gescripteten Kampagnen wird es nun nach und nach mit deutschem Text geben. Vielen Dank an II/JG11ATLAN und =27=Davesteu an dieser Stelle für die Übersetzung der Kampagne "Fortress on the Volga".

Ich selbst sitze z.Z. an einer Übersetzung von "Blazing Steppe" und werde natürlich auch weiterhin die sonstigen Inhalte im Spiel übersetzen.

 

Falls jemand Interesse daran hat, die Texte der Kampagne "Sea Dragons" zu übersetzen, so kann er sich gerne bei mir per PM melden. Da wahrscheinlich noch sehr viele Inhalte dieses Jahr dem Spiel hinzugefügt werden, die dann alle übersetzt werden wollen, werde ich das nicht auch noch schaffen. Voraussetzung für die Übersetzung ist eigentlich nur, dass Ihr auch in der Lage seid, einen englischen Text in verständlicher Weise auf Deutsch wiederzugeben. Zeitdruck gibt es dabei nicht. Ihr könnt Euch das dann einteilen, wie Ihr wollt. Wenn Ihr nach einer Weile merkt, dass Euch die Motivation verlässt oder Ihr keine Zeit mehr habt weiterzumachen, ist das auch kein Thema. Jedes Stückchen Text hilft.

 

  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Für Kampagnen sind gut geschriebene und übersetzte Texte extrem wichtig. Deshalb herzlichen Dank für die Mühe.

 

Ich hatte mich nicht für den Job gemeldet, weil ich aus eigener Erfahrung weiß, wie zeitaufwendig eine gute Übersetzung ist und ich mit meinen eigenen Kampagnen genug zu tun habe.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Da ich selten hier im Forum bin, habe ich erst jetzt die Abstimmung gesehen.

 

Deutsch ganz klar. 😀

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Deutsche Übersetzungen. Leute ihr seit Klasse.:yahoo:Ich kann es leider nicht, ziehe aber den Hut für eure Mühen.

Endlich die schönen Kampagnen auch verstehen. Vielen Dank:good:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vielleicht ist das OT aber

Cool von euch, dass ihr die Übersetzung gemacht habt.

 "Fortress on the Volga" ist ja schon komplett deutsch.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Von mir auch einen herzlichen Dank an alle Übersetzter! Ich freue mich sehr wenn Blazing Stepps bald ins deutsche übersetzt wird. Ich spiele seither lieber Juris Iwans War. Die Atmosphäre ist einfach eine andere. Nochmals herzlichen Dank!

 

P.S. Ich spiele nur deutsch.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nach längerer Zeit auch mal wieder hier. Ganz klar deutsch, so gut ist mein Englisch nicht, daß ich alles sofort verstehe und beim Spielen ständig den Google Translator zu bemühen, macht wenig Sinn. Auch von mir vielen Dank für die Übersetzungen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...