Jump to content

jossstriker67

Members
  • Content Count

    76
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

32 Excellent

About jossstriker67

  • Rank
    Member

Recent Profile Visitors

483 profile views
  1. Tank you, a good job
  2. Bonjour, Un grand merci pour cet excellent travail. Hello, Many thanks for this excellent work.
  3. Bonjour, Merci pour cette belle skin Hello, Thank you for this beautiful skin
  4. Hello Gentlemen, I think that an email exchange while maintaining politeness can only come out of it enhanced in the quality of the exchanges. A word to everyone, hi
  5. Salut E69_julian57, Je vois que ta skin fait mourir de rire Goosevich ???? Hola E69_julian57 Veo que tu piel hace reír a Goosevich ????
  6. Salut Très bon travail comme d'habitude et qui ira super bien avec les excellentes missions/campagne de TIGER88. A+ Hola Muy buen trabajo como de costumbre y que irá súper bien con las excelentes misiones / campaña de TIGER88. A + Hi Very good work as usual and which will go super well with the excellent missions / campaign of TIGER88. A +
  7. Salut, Ah Ok, c'est l'affichage dont on peut varier la transparence des informations prioritaires 👍. Je cherchais un HUD comme l'affichage dans un cockpit c'est pour cela que je ne comprenais pas. En tout cas, Merci pour l'info. Autre question, les jumelles et le pistolet lance-fusées, ils servent à quoi dans le jeu ?????
  8. Bonjour, Quelqu'un peut-il m'expliquer ce que signifie l'expression "utiliser HUD ON" dans un char ??? Je suis désolé mais je ne comprends pas à quoi cela fait référence. Merci. Hello, Can someone explain to me what the expression "use HUD ON" in a tank means ??? I'm sorry but I don't understand what this is referring to. Thank you.
  9. Bonjour, Je pense qu'une des raison de certains malentendus proviennent aussi que pour une personne qui ne parle pratiquement pas l'anglais et qui doit de ce fait avoir recourt obligatoirement à un traducteur, style Google ou autre, donne le rendu d'une traduction n'est pas forçément la plus juste quant à son interprétation et de ce fait génère probablement des quiproquos. Sans jouer au moraliste, il faut bien convenir que pour nous, simmers, il n'en reste pas moins vrai que ces missions agrémentent indéniablement T.C. et qu'il convient de saluer comme il se doit leur bénévolat et donc accepter que parfois une petite imperfection puisse se glisser dans leur travail et qu'en ayant eu connaissance par une note sympathique, ils aient à coeur de remédier à ces petits désagréments pour notre plus grand bonheur. Bien cordialement. Hello, I think that one of the reason for some misunderstandings also comes from the fact that for a person who practically does not speak English and who must therefore have recourse to a translator, Google style or other, gives the rendering of a translation n is not necessarily the fairest as to its interpretation and therefore probably generates misunderstandings. Without playing the moralist, it must be admitted that for us, simmers, it remains nonetheless true that these missions undeniably embellish TC and that it is appropriate to salute their volunteering as it should and therefore accept that sometimes a small imperfection can slip into their work and that by having knowledge through a sympathetic note, they have at heart to remedy these small inconveniences for our greatest happiness. Best regards.
  10. Bonjour, Il est évident qu'un concepteur ne peut répondre à tout le monde si le fruit de son travail est destiné à un grand voir un très grand nombre d'utilisateur, mais je pense que les missions qui sont postées sur le forum ne s'adressent qu'à quelques dizaines d'intéressés. Le fait qu'un joueur s'adresse à un concepteur pour lui faire part de ses difficultés peuvent également amener ce dernier à faire une diffusion générale sur le forum. Il est évident néanmoins que le forum est un outils indispensable de communication. Le fond de tout cela est qu'il ne faut surtout pas oublier d'être reconnaissant du bénévolat des concepteurs pour leur excellent travail qu'ils fournissent gratuitement et d'être un peu plus tolérant dans nos attitudes. Notre communauté de simmers n'en sortira que plus grande. Respectueusement. Hello, It is obvious that a designer cannot answer everyone if the fruit of his work is intended for a large see a very large number of users, but I think that the missions which are posted on the forum are not intended only a few dozen interested. The fact that a player addresses a designer to tell him of his difficulties can also lead the latter to make a general distribution on the forum. It is obvious, however, that the forum is an essential communication tool. The bottom line is that we must not forget to be thankful for the volunteers of the designers for their excellent work which they provide free of charge and to be a little more tolerant in our attitudes. Our community of simmers will only get bigger. Respectfully.
  11. Bonjour, 🤗 Merci pour cette belle skin. Buenos dias, Gracias por esta hermosa piel Hello, Thank you for this beautiful skin
  12. Bonjour la compagnie, N'oublions pas que nous avons la chance d'avoir quelques concepteurs, dont un prolifique, qui mettent gracieusement à notre disposition des "missions/campagnes". Je pense qu'à ce titre, ils méritent tout notre respect et notre gratitude. Maintenant, lorsqu'un problème survient dans telle ou telle mission/campagne, pourquoi ne pas envoyé directement un mail au concepteur qui sera plus à même de nous répondre plus en détail et je suis convaincu que cette démarche sera plus appréciée et peut permettre de créé des liens entre utilisateurs et concepteurs. Je pense que nous avons tous à y gagner plutôt qu'à nous déchirer en de vaines esclandres Bien à vous... Hello company, Let us not forget that we are fortunate to have a few designers, including one prolific, who graciously provide us with "missions / campaigns". I think that as such, they deserve all our respect and gratitude. Now, when a problem arises in such or such mission / campaign, why not send an email directly to the designer who will be more able to answer us in more detail and I am convinced that this approach will be more appreciated and can allow to create links between users and designers. I think we all have to gain from it rather than tearing ourselves apart Yours ...
×
×
  • Create New...