Jump to content

IL2_Sec_Branch

1CGS
  • Content Count

    1
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

121 Excellent

5 Followers

About IL2_Sec_Branch

  • Rank
    Member

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Attention Pilots: Due to continued cheating in multiplayer, we have formed a new security apparatus within our international development team as represented by our badge above. This team is armed with new tools to prevent and catch cheaters. We will not discuss our methods, technology or sources and no warnings will be given if we find out you are cheating. If you are caught cheating, you will be banned permanently from IL-2 Sturmovik: Great Battles multiplayer. Everyone who purchases and/or plays IL-2 Sturmovik: Great Battles series is bound by the same Schedule 3 “Safe and Fair Play Policy” of the End User License Agreement. Any previous postings about our anti-cheating policies are now made obsolete by this message. This is your final and only warning. Do not try to test us to see how serious we are or get curious on how to cheat and ‘just try” to see what is possible. All attempts will be treated equally with the same result. The Sturmovik Security Branch =========================================================================================================================== Последнее предупреждение читерам Внимание пилоты: Так как в многопользовательском режиме "Ил-2 Штурмовик" продолжают встречаться случаи нечестной игры (взлома программы для получения преимущества в бою), наша международная команда разработчиков создала специальный отдел безопасности. Он обладает инструментами, позволяющими отслеживать факты взлома и определять использующих их игроков. Способы отслеживания раскрываться не будут, как не будет и выдаваться предупреждение в случае обнаружения факта нечестной игры. Взлом будет наказываться перманентным баном в многопользовательском режиме Ил-2 Штурмовик: Великие сражения (отключением возможности его использования). Напоминаем, что все игроки в Ил-2 Штурмовик: Великие сражения должны следовать приложению №3 “Правила безопасной и честной игры” пользовательского соглашения. С публикацией этого предупреждения наши предыдущие официальные заявления об анти-чит политике становятся недействительными. Это последнее и единственное предупреждение. Не пытайтесь проверить систему, даже если вы хотите "только попробовать". Все попытки взлома игры приведут к бану. Отдел безопасности "Ил-2 Штурмовик" ========================================================================================================================== 对作弊玩家的最后通谍警告 飞行员请注意: 有鉴于不断有人在多人游戏中作弊,我们的国际研发团队已建构了一个全新的安全机制,一如上方的标志所示。这个团队配备了新工具以防止并揪出作弊玩家。我们不会讨论我们的方法,技术或来源,如果我们发现你在作弊,将不另行警告。如果你被抓到作弊,将永久被踢出IL-2 Sturmovik:Great Battle的多人游戏。每一个购买或游玩IL-2 Sturmovik:Great Battle的玩家都受制于相同的三级管制"安全与公平游戏方针"终止用户许可协议。 任何我们以前所发布的反作弊方针都随着本讯息而废止。 这是最后且唯一的警告。不要测试我们对此事有多重视,也别因好奇而去发掘如何作弊,抱着"试一下就好"看会怎么样的心态。所有试图作弊行为都将一视同仁的处理。 Sturmovik安全部门 ========================================================================================================================== 對作弊玩家的最後通諜警告 飛行員請注意: 有鑑於不斷有人在多人遊戲中作弊,我們的國際研發團隊已建構了一個全新的安全機制,一如上方的標誌所示。這個團隊配備了新工具以防止並揪出作弊玩家。我們不會討論我們的方法,技術或來源,如果我們發現你在作弊,將不另行警告。如果你被抓到作弊,將永久被踢出IL-2 Sturmovik:Great Battle的多人遊戲。每一個購買或遊玩IL-2 Sturmovik:Great Battle的玩家都受制於相同的三級管制"安全與公平遊戲方針"終止用戶許可協議。 任何我們以前所發布的反作弊方針都隨著本訊息而廢止。 這是最後且唯一的警告。不要測試我們對此事有多重視,也別因好奇而去發掘如何作弊,抱著"試一下就好"看會怎麼樣的心態。所有試圖作弊行為都將一視同仁的處理。 Sturmovik安全部門 ========================================================================================================================== Letzte und finale Warnung für Cheater Achtung Piloten: Aufgrund anhaltenden Cheatens im Mehrspielermodus haben wir eine neue Sicherheitsabteilung innerhalb unseres internationalen Entwicklerteams ins Leben gerufen, welche durch das obige Abzeichen repräsentiert wird. Dieses Team ist mit neuen Tools bewaffnet um Cheats festzustellen und zu unterbinden. Wir werden nicht über unsere Methoden, Technologie oder Quellen diskutieren und es wird keine Warnungen geben, wenn festgestellt wird, dass Sie Cheats nutzen. Die Nutzung von Cheats hat einen permanenten Bann aus dem IL-2 Sturmovik: Great Battles Mehrspielermodus zur Folge. Jede Person, welche die IL-2 Sturmovik: Great Battles Serie kauft und/oder spielt, hat sich an Anhang 3 "Sicheres und faires Spielen" der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zu halten. Alle bisherigen Posts bezüglich unserer Anti-Cheat Richtlinien sind mit dieser Ankündigung veraltet. Das ist die letzte und finale Warnung. Versuchen Sie nicht zu testen wie ernst wir es meinen oder wie Cheats funktionieren, auch "kurz testen" ist damit gemeint. Alle Versuche werden gleichbehandelt und enden mit demselben Resultat. Die Sturmovik Sicherheitsabteilung ========================================================================================================================== Dernier et ultime avertissement aux tricheurs Attention pilotes: En raison de la tricherie sans cesse en multijoueur, nous avons créé un nouvel système de sécurité au sein de notre équipe de développement international, représenté par notre badge ci-dessus. Cette équipe est dotée de nouveaux outils pour détecter et saisir les tricheurs. Nous ne discuterons pas de nos méthodes, technologies ou sources et aucun avertissement ne sera donné si nous découvrons que vous trichez. Si vous êtes pris en train de tricher, IL-2 Sturmovik: Great Battles multijoueur vous sera définitivement interdit. Tous ceux qui achètent et / ou jouent à la série IL-2 Sturmovik: Great Battles sont liés par la même annexe 3 «Règles de sécurité et de fair play du jeu» du contrat de licence d’utilisateur final. Toutes les publications précédentes concernant nos politiques anti-tricherie sont désormais obsolètes avec ce message. Ceci est votre dernier et seul avertissement. N’essayez pas de nous tester pour voir à quel point nous sommes sérieux, ni d’être curieux de savoir comment tricher et essayez simplement de voir ce qui est possible. Toutes les tentatives seront traitées de manière égale avec le même résultat. Département de la sécurité de Sturmovik ========================================================================================================================== Última advertencia para tramposos Atención, pilotos: Debido a las continuas trampas en el modo multijugador, hemos creado un sistema de seguridad dentro de nuestro equipo de desarrollo internacional, tal y como puede apreciarse en la placa aquí arriba. Este equipo está armado con nuevas herramientas para prevenir y atrapar a los tramposos. No vamos a hablar de nuestros métodos, tecnología o fuentes y no se harán más advertencias si descubrimos que estás haciendo trampas. Si se te atrapa haciendo trampa, serás baneado de forma permanente en el modo multijugador de "IL-2 Sturmovik: Great Battles". Todos aquellos que adquieran y/o jueguen "IL-2 Sturmovik: Great Battles" están sujetos a la misma cláusula 3 "Política de juego limpio y seguro" del Contrato de Licencia de Usuario Final. Cualquier post previo sobre nuestra política anti-trampas queda obsoleto tras este mensaje. Éste es tu último aviso. No intentes ponernos a prueba para ver hasta qué punto vamos en serio, ni "sólo por probar" para ver qué es posible por curiosidad. Todas las tentativas se tratarán igualmente con el mismo resultado. División de seguridad de Sturmovik ========================================================================================================================== Ultimo e definitivo avviso ai Cheater Attenzione Piloti: A causa del continuo uso di Cheat nell'ambito multigiocatore, abbiamo formato un nuovo sistema di sicurezza all'interno del nostro team di sviluppo internazionale, come rappresentato dal distintivo qui sopra. Non discuteremo i nostri metodi, tecnologie o risorse e non verranno presentati ulteriori avvertimenti se scopriremo che fai uso di Cheat. Se verrai scoperto mentre fai uso di Cheat, verrai sottoposto a ban permanente dal multigiocatore di IL-2 Sturmovik: Great Battles. Chiunque acquisti e/o utilizzi prodotti della serie IL-2 Sturmovik: Great Battles è vincolato dal medesimo Allegato 3 "Safe and Fair Play Policy" del Contratto di Licenza per l'Utente Finale. Ogni precedente dichiarazione riguardo le nostre politiche anti-Cheat è ora resa obsoleta tramite questo messaggio. Questo è il nostro ultimo e definitivo avvertimento. Vi invitiamo a non mettere alla prova la nostra serietà, a non utilizzare Cheat per curiosità o "per provare" cosa sia possibile. Tutti i tentativi verranno trattati allo stesso modo e con gli stessi provvedimenti. La Divisione di Sicurezza Sturmovik ========================================================================================================================== Ultima advertência para os trapaceiros. Atenção Pilotos: Devido aos contínuos casos de trapaça no modo multijogador, nós formamos um novo aparato de segurança dentro de nossa equipe de desenvolvimento internacional, como representada no nosso distintivo acima. Esta equipe está armada com novas ferramentas para previnir e capturar trapaceiros. Não discutiremos nossos métodos, tecnologias ou fontes e não serão dadas advertências se você for descoberto trapaceando. Se você for pego trapaceando, será banido permanentemente do modo multijogador do IL-2 Sturmovik: Great Battles. Todos que compram e/ou jogam o IL-2 Sturmovik: Great Battles está sob jurisdição do Cronograma 3 "Safe and Fair Play Policy" do Contrato de Licença de Usuário Final. Todas nossas postagens com relação às nossas políticas anti-trapaça se tornam obsoletas a partir desta mensagem. Esta é sua ultima e única advertência. Não nos teste quanto a nossa seriedade tampouco ganhe interesse em como trapacear meramente para "simplesmente tentar ver" se é possível. Todas as tentativas serão tratadas igualmente e com os mesmos resultados. A Divisão de Segurança Sturmovik ========================================================================================================================== Ostateczne ostrzeżenie dla oszustów. Uwaga Piloci: Z powodu ciągłego oszukiwania w grze wieloosobowej, postanowiliśmy utworzyć nowy aparat bezpieczeństwa w naszym międzynarodowym zespole deweloperskim reprezentowanym przez powyższą odznakę. Zespół ten wyposażony jest w nowe narzędzia pozwalające przeciwdziałać oszustom oraz ich łapać. Nie będziemy omawiać naszych metod, technologii ani źródeł, nie zostaną wystosowane żadne ostrzeżenia w przypadku przyłapania na oszustwie. Oszukiwanie będzie wiązało się z trwałym wykluczeniem z rozgrywki wieloosobowej w IL-2 Sturmovik: Great Battles. Każdy, kto zakupił i/lub gra w serię IL-2 Sturmovik: Great Battles jest związany przez załącznik 3 "Safe and Fair Play Policy" umowy licencyjnej użytkownika końcowego. Jakiekolwiek poprzednie informacje dotyczące naszej polityki przeciwdziałania oszustwom stają się nieaktualne. Jest to ostateczne ostrzeżenie. Nie próbuj sprawdzać jak poważnie podchodzimy do tego problemu, nie próbuj oszukiwać by zobaczyć czy jest to możliwe. Wszelkie próby oszustwa będą traktowane tak samo i z takim samym skutkiem. Oddział Bezpieczeństwa Sturmovik ========================================================================================================================== Utolsó és Végső figyelmeztetés a Cheater-ek irányába Figyelem Pilóták: A multiplayer-ben folytatott csalások tekintetében, egy új biztonsági álláspontot formáltunk meg a nemzetközi fejlesztőcsapatunkban ahogyan a fentebb látható jelvény is képviselteti. A csapat új eszközökkel lett felfegyverezve hogy a cheatereket elkapják és megakadályozzák tevékenységüket. Eljárásainkat, technológiánkat és forrásainkat nem fogjuk megvitatni és figyelmeztetést sem fogunk adni ha kiderítjük, hogy cheat-elsz. Ha cheat-elésen kapunk, állandó/végleges ban-t kapsz az IL-2 Great Battles multiplayer-éből. Mindenki aki megveszi és/vagy játszik az IL-2 Great Battles sorozattal kötelezett a Végfelhasználói Szerződés 3. "Biztonságos és Tisztességes Irányelv" cikkelyének értelmében. Minden ezelőtti posztot a cheateléssel kapcsolatos eljárásainkkal kapcsolatban elavultnak tekintünk ezzel az üzenettel. Ez az utolsó és egyetlen figyelmeztetés. Ne próbálj tesztelni minket mennyire vesszük ezt komolyan, vagy kíváncsiságból "csak kipróbálni" meddig lehet elmenni. Minden kísérlet vagy próbálkozás egyaránt a fent említett elbánásban részesül. A Sturmovik Biztonsági Ágazata ========================================================================================================================== Poslední a Konečné Varování pro Podvodníky Pozor Piloti: Vzhledem k pokračujícímu podvádění v multiplayer, byl vytvořen nový bezpečnostní aparát v rámci našeho mezinárodního vývojového týmu - reprezentován výše uvedeným emblémem. Tento tým je vyzbrojen novými nástroji na prevenci a chytaní podvodníků. Nebudeme diskutovat o našich metodách, technologiích a zdrojích a pokud zjistíme, že podvádíte, nebudeme dávat žádná varování. Kdyz chyceni, bude vám trvale zakázán multiplayer IL-2 Sturmovik: Great Battles. Každý, kdo koupí a / nebo hraje IL-2 Sturmovik: Great Battles, je vázán stejným Plánem 3 "Pravidly "Bezpečné a Férové Hry“ Licenční Smlouvy s Koncovým Uživatelem. Všechny předchozí příspěvky týkající se našich pravidel proti podvádění jsou nyní touto zprávou zastaralé. Toto je vaše poslední a jediné varování. Nesnažte se zkoušet, jak vážně to myslime, a nebuďte zvĕdaví jak se dát podvádět, a "zkusit to“, abyste zjistili, co je vše možné. Ke všem pokusům bude přistupováno stejně se stejným výsledkem. Pobočka Sturmovik Security ========================================================================================================================== Aller sidste advarsel til snydere (cheaters). Giv agt, piloter! På grund af fortsat snyderi i multiplayer, har vi dannet et nyt sikkerhedsapparat i vores internationale udviklings team som er repræsenteret ved vores badge ovenfor. Dette team er bevæbnet med nye værktøjer til at forhindre og fange snyderi. Vi vil ikke diskutere vores metoder, teknologi eller kilder, og der gives ingen advarsler, hvis vi finder ud af, at du snyder. Hvis du bliver fanget i snyderi, vil du blive "banned" permanent fra IL-2 Sturmovik: Great Battles multiplayer. Alle, der køber og / eller spiller IL-2 Sturmovik: Great Battles-serien, er bundet af det samme skema 3 "Safe and Fair Play Policy" i slutbrugerlicensaftalen. Eventuelle tidligere indlæg om vores politik mod anti-snyderi er at betragte som forældet fra nu af, af denne meddelelse. Dette er din sidste og eneste advarsel. Forsøg ikke at teste os for at se, hvor seriøse vi er, eller bliv nysgerrige efter, hvordan man snyder og 'bare prøve' for at se, hvad der er muligt. Alle forsøg vil blive behandlet ens med det samme resultat. Sturmoviks sikkerhedsafdeling ========================================================================================================================== 詐欺師への最終警告 操縦士注意; マルチプレイヤーでの不正行為が続いているため、上記のバッジで表されているように、国際開発チーム内に新しいセキュリティ装置を形成しました。 このチームは、不正行為者を防ぎ、捕まえるための新しいツールを備えています。 手法、技術、根源については説明しません。また、不正行為であることが判明した場合は警告が表示されません。 もし、不正行為をした場合、IL-2 Sturmovik:Great Battlesマルチプレイヤーを永久禁止にします。 IL-2 Sturmovik:Great Battlesシリーズを購入および/またはプレイするすべての人は、エンドユーザーライセンス契約の同じスケジュール3「安全かつ公正なプレイポリシー」に拘束されます。 不正行為防止ポリシーに関する以前の投稿は、このメッセージによって廃止されました。 これが最後の最終警告です。 私達がどれほど深刻であるかを試さないでください。 すべての試行は同じ結果で等しく扱われます。 Sturmovikセキュリティ部門 ==========================================================================================================================
×
×
  • Create New...